查电话号码
登录 注册

أحوال المعيشة造句

造句与例句手机版
  • تحسين أحوال المعيشة على مستوى المجتمعات المحلية
    改善社区一级的生活条件
  • (ح) تحسين أحوال المعيشة في المناطق الريفية
    提高农村地区的生活水平
  • 4- اتساق أحوال المعيشة في ألمانيا الشرقية والغربية (الفقرات 7 و12 و38 من الملاحظات الختامية)
    拉平东德和西德的生活水平
  • عاشراً-1-1 أحوال المعيشة في المناطق الريفية، مقارنةً بالمعيشة في المناطق الحضرية
    X.1.1. 农村与城市相比的生活状况
  • أحوال المعيشة في المناطق الريفية، مقارنةً بالمعيشة في المناطق الحضرية
    X.1.1. 农村与城市相比的生活状况 49
  • وتوفر هذه المدارس نفس أحوال المعيشة والعمل للفتيات والفتيان.
    这些机构向女生和男生提供相同的生活和工作条件。
  • القيام بزيارات إنسانية شهرية إلى القبارصة الأتراك في بافوس لرصد أحوال المعيشة
    每月对帕夫斯的土族塞人进行人道主义访问,以监测居住条件
  • وتأمين أحوال المعيشة الآمنة لأفراد القوات.
    确保 " 部队 " 人员的安全生活条件。
  • ويتعرض أيضا للتهديد النابع من سوء أحوال المعيشة وكثرة البطالة وانعدام الأمن والتخلف.
    它还受到简陋生活条件、失业、无保障和不发达状况的威胁。
  • وكثيراً ما تكون أحوال المعيشة في المخيمات والمستوطنات غير ملائمة وتسهم في تردي صحة المرأة.
    这些营区往往生活条件恶劣,给妇女的健康造成不良影响。
  • وينعكس كل هذا بسلبية على أحوال المعيشة وعلى الحالة اﻹنسانية للشعب الفلسطيني.
    这些都对巴勒斯坦人民的生活条件和人道主义形势产生了不良影响。
  • ومستوى أحوال المعيشة في مخيمات الﻻجئين منخفض للغاية وﻻ يحتمل إدخال أنشطة مدرة للدخل هناك.
    难民营的生活条件是最起码的,而且没有开展创收活动的前景。
  • ويركز هذا الأخير على تحسين أحوال المعيشة والعمل للموظفين المنتشرين في جميع أنحاء أفغانستان.
    后者侧重于改善部署在阿富汗各地的工作人员的生活和工作条件。
  • ظلت أحوال المعيشة لسكان الأحياء الفقيرة وظروف عملهم، تقليديا، تُمثل شاغلا هامشيا ضمن شواغل المجتمع الدولي.
    城市贫民窟居住者的生活和工作条件历来一直不太为国际社会所关心。
  • وتجدر الإشارة، في الأخير، إلى أن منظمة العفو الدولية نشرت تقريراً عن أحوال المعيشة المثيرة للقلق في السجون التشادية.
    最后,大赦国际就乍得监狱中令人不安的生活条件发表了一份报告。
  • وتعرضت الحكومة أيضا إلى تهجمات من جانب أحزاب المعارضة السياسية بسبب ادعاءات تتعلق بحالات فساد مزعومة وتدهور أحوال المعيشة بصفة عامة.
    政府也因被指控腐败和生活条件普遍恶化而遭到各反对党的抨击。
  • وعلى هذا فإن انخفاض توليد الكهرباء خﻻل العام المقبل سيؤثر تأثيرا جسيما على أحوال المعيشة وسيؤدي إلى تفاقم الحالة اﻹنسانية.
    因此,来年的低发电量将严重影响生活条件和进一步加剧人道主义情况。
  • خارطة أحوال المعيشة في لبنان 1998 - وزارة الشؤون الاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    《1998年黎巴嫩生活标准图》,社会事务部和联合国开发计划署(开发计划署)。
  • القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وإلى الموارنة في الشمال لرصد أحوال المعيشة
    每周对卡帕斯地区的希族塞人和北部的马龙派教徒进行人道主义访问,以监测居住条件
  • وتتسم بنفس القدر من اﻷهمية أحوال المعيشة والعمل غير المؤاتية، والتغذية غير الكافية، وعدم توفير رعاية طبية وقائية كافية للمرأة.
    同样重要的原因包括生活及工作条件差、营养不良以及妇女预防性医疗差强人意。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أحوال المعيشة造句,用أحوال المعيشة造句,用أحوال المعيشة造句和أحوال المعيشة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。